[TheForge] 17th Century Romanian Cookbook translation
Daniel Kretchmar
[email protected]
Tue Jan 20 09:33:01 2004
Yes I would be interested. In both the food recipes and the inck and the
gunpowder...way cool! More documentation for A&S. I am entering Midrealm
Pentathalon and can use all the help I can get.
Daniel Kretchmar
www.irontreeworks.com
Isn't sanity really just a one trick pony, anyway? I mean, all you get is one
trick, rational thinking! But when you're good and crazy�ooh hoo hoo hoo�the
sky's the limit!
The Tick
Quoting Phlip <[email protected]>:
> A friend of mine has just translated a 17th Century Romainan Cookbook. The
> reason I'm telling you folks, is that at the end it has several non-cooking
> recipes- including how to make ink and gunpowder, and cleaning weapons
> (steel). If anyone's interested in a copy, post me and I'll mail you one
> out. It's only about 170 kb, and it's in rtf, so most of you shouldn't have
> any trouble either getting it or reading it once you get it.
>
> No, I won't cut off the interesting bits and send them- the entire text
> includes credits to the tranlators, and it would be unfair to them to cut
> them short.
>
> Saint Phlip,
> CoDoLDS
>
> "When in doubt, heat it up and hit it with a hammer."
> Blacksmith's credo.
>
> If it walks like a duck, and quacks like a duck, it is probably not a
> cat.
>
> Never a horse that cain't be rode,
> And never a rider who cain't be throwed....
>
>
> _______________________________________________
> http://mailman.qth.net/mailman/listinfo/theforge
> theforge mail list group photo site is
> http://www.photoaccess.com
> Login: [email protected]
> password: anvil
> ___________