[TheForge] 17th Century Romanian Cookbook translation
Carlton McKenney
[email protected]
Tue Jan 20 07:49:01 2004
I would appreciate a copy, if you would be so kind, sir.
At 23:58 1/19/2004 -0500, you wrote:
>A friend of mine has just translated a 17th Century Romainan Cookbook. The
>reason I'm telling you folks, is that at the end it has several non-cooking
>recipes- including how to make ink and gunpowder, and cleaning weapons
>(steel). If anyone's interested in a copy, post me and I'll mail you one
>out. It's only about 170 kb, and it's in rtf, so most of you shouldn't have
>any trouble either getting it or reading it once you get it.
>
>No, I won't cut off the interesting bits and send them- the entire text
>includes credits to the tranlators, and it would be unfair to them to cut
>them short.
>
>Saint Phlip,
>CoDoLDS
>
>"When in doubt, heat it up and hit it with a hammer."
> Blacksmith's credo.
>
> If it walks like a duck, and quacks like a duck, it is probably not a
>cat.
>
>Never a horse that cain't be rode,
>And never a rider who cain't be throwed....
>
>
>_______________________________________________
>http://mailman.qth.net/mailman/listinfo/theforge
>theforge mail list group photo site is
>http://www.photoaccess.com
>Login: [email protected]
>password: anvil
>___________
Carlton
All that is gold does not glitter and
not all that wander are lost.
Tolkein