[SOC] British terminology
Kevin Rock
kevinrock at earthlink.net
Fri Jan 14 14:37:22 EST 2005
While working on my BSA (Birmingham Small Arms not Boy Scouts of America)
Goldstar in the late 60s I had to deal with British words for the parts.
I also had to use Witworth wrenches to take things apart. Journals?
Gudgeon pins? Spanners? It all became clear once I looked at the
drawings. But lighting by Lucas was the most interesting part of the
whole affair. Or the engine, transmission, and ignition system all in
separate pieces held together by obscure fasteners. Made riding the bike
a pleasure. But a 500cc singly cylinder motorcycle with spark advance
(retard), a compression release, and a rider who weighed 120 pounds
soaking wet was the most interesting part. My father got his jollies by
watching me try to start the beast. Open the compression release, kick
the engine around until just before top dead center, tickle the Amal carb
until just the proper amount of gasoline dribbles out, and then kick for
all you were worth. If the stars were just right it started. The fun
part (for my dad that is) was when it kicked back and I was raised into
the air. Repeat the entire procedure until either it starts or the rider
becomes weary enough to start polishing the cases again. The ignition
system would also make the TV and every radio within a few miles have some
very interesting crackling sounds. But then the sound of a single
cylinder 500cc motorcycle is unique. After riding for 30 minutes or so
you would get off and try to see straight. Multiple images of everything
filled your eyes. Then wheel the bike into the garage. Place the newest
piece of cardboard under the bike to catch the inevitable drips from the
various leaking areas.
Nothing like a British bike from the 50s or 60s! I loved that beast and
its quirks.
73,
Kevin.
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.300 / Virus Database: 265.6.12 - Release Date: 1/14/2005
More information about the SOC
mailing list