[TheForge] Anybody care to translate? ;-)

Michael H. Murphy blacksmith at comcast.net
Sun Nov 21 11:20:09 EST 2004


I speak pretty good German, but only about 30% of this is in German.
However, as a computer technician, I find myself in complete agreement with
the sentiments expressed the paragraph.

Murf

> -----Original Message-----
> From: theforge-bounces at mailman.qth.net [mailto:theforge-
> bounces at mailman.qth.net] On Behalf Of Lynn Emrich
> Sent: Sunday, November 21, 2004 10:47 AM
> To: Sponsored by ABANA
> Subject: Re: [TheForge] Anybody care to translate? ;-)
> 
> Reminded me of a movie called "Das Dova" (or something
> like that). It was all in 'Pig' German. Amusing!
> Lynn
> 
> --- Phlip <phlip at 99main.com> wrote:
> 
> >
> > Achtung! Das machinen ist nicht fur gefingerpoken
> > und mittengrabben! Ist
> > fur geworken by das experten only! Odervise, ist
> > easy schnappen der
> > springenwerk, blowenfuse, und poppencorken mit
> > spitzensparken. Ist nicht fur
> > geworken by das dumbkopfen! Das rubbernecken
> > sightseeren keepen das hands in
> > das pockets, und relaxen und watchen das
> > blinkenlights
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > Saint Phlip,
> > CoD
> >
> > "When in doubt, heat it up and hit it with a
> > hammer."
> >  Blacksmith's credo.
> >
> >  If it walks like a duck, and quacks like a duck, it
> > is probably not a
> > cat.
> >
> > Never a horse that cain't be rode,
> > And never a rider who cain't be throwed....
> 
> 
> 
> __________________________________
> Do you Yahoo!?
> The all-new My Yahoo! - Get yours free!
> http://my.yahoo.com
> 
> 
> _______________________________________________
> Manage membership or unsubscribe at:
> http://mailman.qth.net/mailman/listinfo/theforge
> theforge mail list group photo site is
> http://www.photoaccess.com
> Login:  blacksmithblacksmith at hotmail.com
> password:  anvil
> ___________
> 




More information about the TheForge mailing list