[Milsurplus] Translation help?
WPUL1130
[email protected]
Sun, 13 Jul 2003 17:45:25 -0400
Hello All: there is a Russian web site with all of the data on sets they
built
along with diagrams. I will try and find
this site for you.
Lloyd Scott
Bartow, Fl
----- Original Message -----
From: "WF2U" <[email protected]>
To: "Jack Antonio" <[email protected]>; "Milsurplus"
<[email protected]>
Sent: Sunday, July 13, 2003 5:05 PM
Subject: RE: [Milsurplus] Translation help?
>
>
> -----Original Message-----
> From: [email protected]
> [mailto:[email protected]]On Behalf Of Jack Antonio
> Sent: Sunday, July 13, 2003 4:27 PM
> To: Milsurplus
> Subject: [Milsurplus] Translation help?
>
>
> >Hi all
>
> >Can anyone do a translation for me?
>
> >I have the control head for a Russian R-800 VHF set, although the
language
> on the box may be
> >Polish or some other former Warsaw Pact country.
>
> >Just wondering what the following legends mean:
>
> >ZWOLN this is a push button on the end of the box
> Most likely an abbreviation in Polish, unless it's Cyrillic (Russian) in
> which case you'll have to describe it better, as there are no Cyrillic
> letters which look like Z, or L..
>
> >Toggle switch on face of box has the legends
>
> >APK and UPNEM Note, the U is upside down, and the N is
> backwards from
> > an English N. This is as
> close as I could get with an English ASCII set.
>
> It's Russian . Transcribed to English it is "ARK" and "PRIEM". "PRIEM"
> means "RECEIVE" but I don't know what the abbreviation "ARK" stands for
>
> >TIA
>
> >Jack Antonio WA7DIA
> >[email protected]
> 73, Meir WF2U
> Landrum, SC
>
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Milsurplus mailing list
> [email protected]
> http://mailman.qth.net/mailman/listinfo/milsurplus
>
> _______________________________________________
> Milsurplus mailing list
> [email protected]
> http://mailman.qth.net/mailman/listinfo/milsurplus