[CW] Re: ?"Morse Therapy"
D. Chester
k4kyv at charter.net
Fri Aug 29 11:56:01 EDT 2008
> From: "David Ring" <n1ea at arrl.net>
> K4KYV brings up an excellent point perhaps accidentally. How many
> people these days have poor comprehension of spoken conversation?
> They do what the current acceptable thinking in Morse code reception
> is: They fill in the blanks with what they believe to be the meaning.
>
> While art may be a pleasurable experience where the receiver may
> determine the meaning, communications on the other hand is the
> accurate transmission of meaning from the sender to the receiver.
> Otherwise it is art.
>
> In Morse as well as other communication, we first must accurately
> perceive the content, then we must interpret it so that we can
> understand it. Without accurate listening we are doomed to never
> understand - except by happy guesses - the intent of the sender of the
> communications.
This is closer to reality than most of us are aware. In listening to spoken
language, we are unaware of many of the holes in the "text" that we fill in
unconsciously. This is crearly evident with the traditional "communications
quality" audio used with the land line telephone and much of our amateur
radio voice communication. A lot of informational cues are missed when the
frequency response is limited to 300-3000 Hz; IIRC, experimentation (at Bell
Labs?) determined that so limiting the bandwidth results in something like
15% of the intelligence information lost, mainly due to the loss of
articulation that results in missed consonant sounds. We are normally
unaware of it because our brain subconsciously fills in the missing
information. But why else would phone operators have to resort to phonetics
so often?
I recall a personal experience when I was living in France decades ago. A
girl I knew was an adamant fan of George Harrison. She had one particular
45 r.p.m. single of a song titled "Deep Brue". She was studying English,
but her comprehension of the language was imperfect at best, so she asked me
to listen to the record and transcribe the lyrics for her. I thought it
would be very easy, since when casually listening to the song, I always
thought I understood every word. But when I started to actually write down
the words to the lyrics, I was surprised at how many words were totally
uncomprehensible because he slurred his voice while singing, or his voice
was drowned out by the accompanying instruments. I was able to fill in most
of the missing words by guessing, but there were several gaps that I had to
leave blank.
>From time to time, I do try to practise copying Morse by writing it down on
paper, and I find 5-character cypher groups easier to accurately copy than
real words, because I tend to anticipate letters when copying meaningful
text, and sometimes I anticipate wrongly. I suppose that's the real point
in copying behind, but I have always found writing one thing while copying
something else in code, to be distracting. I suppose it takes practice, but
I have never spent that much time at it, because 100% perfect hard copy of
Morse code is not a skill that would be particularly useful to me, given
that 99% of my cw receiving is routine CW ragchews over the air. Sometimes
I do copy some of the text when copying something like a detailed
description of someone's homebrew rig. I suspect that many high speed CW
contest operators have developed skill at accurately copying callsigns and
other items in the typical contest exchange, but would have great difficulty
accurately copying several paragraphs of unfamiliar English text. The same
goes for ragchew CW QSO's since much of the exchange is "rubber stamp"
information: QTH, OP, RIG, TX, RX, RST, 73, CUL, etc. When copying text by
hand, I usually abbreviate many of the words, as for example leaving out
certain vowels or other letters.
>
> In message traffic - this can be according to the seriousness of the
> traffic - very very important. The professional communicator has
> rightly prided himself on relaying communications without changing it.
> Guessing might change it and will change it as guessing continues.
That's where the skill of 100% hard copy is essential. The same was true
with the old land line telegraphers of years past. And the same is still
true with voice messages. The intelligence services that monitor military
communications make recordings of the messages, then re-play them for
analysis.
Don k4kyv
_______________________________________________________________
This message was typed using the DVORAK keyboard layout.
http://www.mwbrooks.com/dvorak/
http://gigliwood.com/abcd/
More information about the CW
mailing list